คำศัพท์น่ารู้เกี่ยวกับการเจ็บป่วย


นักศึกษาที่กำลังศึกษาอยู่ในต่างประเทศ เวลาเจ็บป่วยไม่สบายต้องไปพบแพทย์ อาจจะประสบปัญหาในการสื่อสารว่า ควรอธิบายอย่างไรเพื่อให้แพทย์เข้าใจอาการเจ็บป่วยของเรา บางคนพาลคิดถึงบ้านอยากกลับเมืองไทยเลย  พี่ขอแนะนำบางเว็บไซต์ที่ได้เข้าไปอ่านแล้วพบว่า ผู้เขียนอธิบายได้ดีมีประโยชน์ต่อนักศึกษา รายชื่อเว็บไซต์เหล่านั้น คือ

1. http://talking-eng.blogspot.com/2009/03/blog-post_5698.html

2. http://gotoknow.org/blog/nuenglish/291772 ของ อาจารย์อ้อม ฐิติรัตน์ สุวรรณสม

3.  http://www.bloggang.com/mainblog.php?id=krufiat&month=10-11-2008&group=2&gblog=17 ของครูเฟียต

4.  http://talking-eng.blogspot.com/2009/03/at-hospital.html

5.  http://www.drwathits.com/2013/Handbook2013.pdf

คำศัพท์ง่ายๆเกี่ยวกับการไปหาหมอ หรือ ไปซื้อยาที่นักศึกษาควรทราบก่อนเดินทาง เช่น

a drug store or pharmacy or pharmacy store ร้านขายยา

a hospital โรงพยาบาล

 

cold or common cold โรคหวัด

have a headache or have got a headache ปวดหัว

have got high temperature or have a fever เป้นไข้

have a stuffed nose คัดจมุก

have a running nose น้ำมูกไหล

have  sore eyes เจ็บตา

have a backache ปวดหลัง

have sore muscles กล้ามเนื้ออักเสบ

have a stomachache ปวดท้อง หรือ ป่วยด้วยโรคที่เกี่ยวกับท้อง

gastritis โรคกระเพาะอาหารอักเสบ

peptic ulcer โรคแผลในกระเพาะอาหาร

intestinal diseases โรคลำไส้

liver ตับ,  kidneys ไต,  intestine ลำไส้,  lung ปอด คำเหล่านี้ไม่สามารถมีคำว่า sore หรือ ache ขยายได้

Rx ใบสั่งยา

ointment ยาหม่อง หรือ ยาทาแก้ปวดเมื่อย

a cough drop ยาแก้ไอ

antacid ยาลกกรดในกระเพาะอาหาร มีประเภทเป็นเม็ด เรียก antacid tablet ประเภทน้ำเรียก antacid fluid

eye drop ยาหยอดตา

ear drop ยาหยอดหู

inhaler ยาดม

bandage ผ้าพันแผล

Do you have something for + ชื่อโรค ? แทน เช่น Do you have something for sore muscles? เป็นต้น หากต้องการขอคำแนะนำจากเภสัชกรก็อาจพูดว่า What do you suggest for + อาการของโรค? เช่น what do you suggest for a cough? เป็นต้น

น้องจุฑามาศ กำลังทำปริญญาเอกด้านเภสัช อยู่แถว Georgia ได้กรุณาให้คำอธิบายเล็กๆน้อยเกี่ยวกับชื่อยาไว้ดังนี้ค่ะ

Jutamas Su July 5 at 4:35am

“OCT” is medicine that you can buy at drug store or grocery store without prescription. For example, OCT medicine for relieving cough is robitussin brand , for period pain is ibuprofen which is quite ok . paracetamol and aspirin for fever and headache and/or muscleache.

ทั้งหมดที่กล่าวมานี้คงเป็นประโยชน์ต่อนักศึกษา เวลารู้สึกไม่สบายในต่างแดนและต้องไปพบแพทย์ หรือ หาซื้อยาที่ไม่ต้องใช้ใบสั่งแพทย์  จะอย่างไรก็ตามการรักษาสุขภาพให้แข็งแรงย่อมดีกว่าค่ะ Being well and healthy is always better.

Copyright © 2010 GoVisa All rights reserved.

Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.

Comments

  • สุทัศน์  On November 30, 2010 at 5:41 pm

    good

    • govisa  On December 8, 2010 at 5:44 am

      ขอบคุณค่ะ ถ้าอยากรู้เรื่องอะไรพิเศษ เขียนมาถามได้ค่ะ จะช่วยหาคำตอบไว้ให้ค่ะ

  • aor  On March 8, 2011 at 12:57 pm

    ได้คำศัพท์บางตัวที่หาไม่เจอ เป็นประโยชน์มาก ๆ เลยค่ะ

    • govisa  On March 8, 2011 at 9:00 pm

      แล้วตอนนี้น้องอ้อเรียนอยู่ที่ไหนคะ ไม่ได้เป็นอะไรใช่ไหมคะ การไม่สบายในต่างประเทศจะทำให้น้องๆรู้สึกเหงาและคิดถึงบ้านมากค่ะ ดีใจที่น้องเห็นว่าหัวข้อนี้มีประโยชน์ อยากรู้เรื่องเกี่ยวกับอะไร วันหลังเขียนมาถามได้นะคะ ถ้ามีความรู้เรื่องนั้นๆอยู่จะตอบให้ทราบ ถ้าไม่มีความรู้เรื่องนั้นๆก็จะถามผู้รู้ให้ค่ะ

  • A pharmacist  On June 22, 2011 at 2:04 pm

    OTC ค่ะ (ไม่ใช่ OCT)
    OTC = over-the-counter ^^

    • govisa  On June 22, 2011 at 10:06 pm

      พี่ขอขอบคุณน้องเภสัชกร (Pharmacist) มากๆค่ะ เพราะพี่ขอคำแนะนำจากน้องที่กำลังเรียนเภสัชอยู่ เรื่องคำศัพทืเวลาไปซื้อยาที่เมืองนอกและไม่ต้องแสดงใบ prescription ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไรค่ะ พี่คิดว่า น้องเค้าคงรีบพิมพ์มาเร็วๆ เลยอาจทำให้พิมพ์ผิดไปค่ะ หลังจากพี่ลองดูใน http://www.babylon.com/define/73/Online-Pharmacy-Dictionary.html จากเว็บไซต์ดังกล่าว พี่เลยได้ทราบความหมายของคำนี้ในด้านอื่นด้วย พี่เห็นมีประโยชน์ เลย copy มาให้น้องๆได้อ่านกันค่ะ

      OTC (over the counter) = not traded or listed with an organized stock exchange (Finance); trading through telephone or computer and not on the floor of a stock exchange (Finance); available without a prescription (Medicine)

      ถ้าวันหลังน้อง Pharmacist มีคำแนะนำอื่นๆ ที่เป็นประโยชน์อีก พี่ขอความกรุณาเขียนมาเล่าให้เพื่อนๆในที่นี้อ่านกันได้เลยนะคะ เพราะเห็นใจน้องๆที่ไม่สบายที่เมืองนอก แล้วอยากหาซื้อยามาทานเอง เช่น ยาแก้เจ็บคอ ยาอักเสบ แต่ไม่ทราบว่า ควรซื้อยาชื่่่ออะไร เพราะปกติ ถ้าจะซื้อยาดังกล่าวในสหรัฐอเมริกา ต้องมีใบ prescription จากแพทย์ แต่น้องบางคนก็อยากหายป่วยเร็วๆ เลยคิดหาซื้อยาอย่างอื่นที่ไม่ต้องใช้ใบ prescription และที่มีคุณภาพในการรักษาใกล้เคียงกันมาทดแทนค่ะ

  • supachai  On July 31, 2011 at 8:27 pm

    อยากรู้ว่า binside แปลว่าอะไรครับ

    • govisa  On August 1, 2011 at 8:56 pm

      น้อง Supachai คะ ต้องขอโทษนะคะว่า พี่ไม่เคยเห็นคำศัพท์นี้ค่ะ จะค้นหาข้อมูลมาให้ ถ้าพบแล้วจะเขียนแจ้งให้ทราบภายหลัง แต่ถ้าหาให้ไม่ได้ จะไม่ได้ post ไว้ ขอโทษด้วยค่ะ ลองสอบถามท่านผู้รู้คนอื่นๆด้วยนะคะ อย่างไรก็ตาม เท่าที่ค้นจาก google น่าจะหมายถึงพวก social entertainment ประเภท TV online, game online ค่ะ

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: